Prevod od "gledao u" do Brazilski PT


Kako koristiti "gledao u" u rečenicama:

Cele veèeri si gledao u moju majku, a ne u mene.
Passou toda a noite olhando minha mãe e nem fez caso de mim. - Eu beijei você, não foi?
Nikada nisam ni gledao u nekog drugog.
Eu nunca nem olhei para qualquer cara antes.
Da li si nekad gledao u nešto, i shvatio da ti je muka da to više gledaš?
Nunca se cansou de olhar para uma mesma coisa?
Postojalo je vreme kada si gledao u zvezde I sanjao o onome što može biti.
Um dia, você olhou para as estrelas e sonhou com o futuro.
Ja sam samo ležao i gledao u nju.
Eu só deitava lá, olhando pra ela.
Tako je on gledao u mene.
Era como ele costumava me olhar.
Pre nekog vremena,...èovek je bio ovde i gledao u tu rupu.
Há um tempo atrás... um homem estava aqui olhando esse buraco.
Kad ti je gledao u oèi, gledao ti je pravo u dušu.
Ele olhava em seus olhos e via sua alma.
Dok sam gledao u tu kuću, počeo sam da plačem, zato što sam bio zaprepašćen.
Eu comecei a chorar, pois estava abismado
Zašto si gledao u jedan stari sluèaj mog oca?
Por que você estava olhando em um caso antigo do meu pai?
O èemu ste prièali kad je gledao u vas?
Pense com atenção. Sobre o que falavam quando olhavam para lá?
Imao sam tetku, èije maèak je sedeo taèno na uglu stola i gledao u nju, ili na uglu dvaju zidova gledajuæi u zid.
Tive uma tia. O gato dela só se sentava Nos exatos cantos das mesas, olhando para ela.
Nije gledao u tebe, kao ni u tvoje ispucale usne.
Ele não estava olhando para você ou para os seus lábios rachados.
I dok sam gledao u sliku, prometio sam da decak ima plavo-sive oci a da ovaj covek ima braon oci.
E quando olhei para a fotografia, reparei que o rapaz tinha uns olhos como que azul-acinzentados e este homem tinha olhos castanhos.
Jesi li primijetila kako je gledao u naš auto?
Viu como ele olhou para o carro?
Da li si gledao u publiku dok je gledala film?
Qual é! Observou o público vendo o filme?
Stalno je gledao u ovu prokletu stvar.
Temos de continuar pesquisando entre essas coisas.
Tko bi gledao u èizme, kad može u tebe?
Não importa quem comprou para você, sabe disso.
Počelo mi se vrtjeti, a zatim sam stajao tamo i gledao u svoje tijelo.
Tudo começou a girar e eu fiquei parado lá... olhando para o meu corpo.
Mislim da nisam gledao u podsetnik danas kada sam se oblaèio.
Perdi a circular dizendo que deveria usar xadrez hoje. É mesmo.
Dragi Bože, moj film je najgore moguce sranje koje sam ikada gledao u svom životu.
Caro Deus, meu filme é o pior coisa que eu já vi em toda a minha vida.
Stajao je na našem travnjaku i gledao u kuæu.
Ele estava parado lá fora olhando a casa.
Èekaj, opet si mi gledao u fejsbuk?
Estava fuçando no meu Facebook de novo?
Samo je sedeo ovde, gledao u grad, u ljude, èekao.
Ele sentava aqui, observando a cidade, as pessoas, esperando...
U stvari, nisam joj gledao u lice kad sam... iskoèio.
Não estava olhando para ela quando... fui jogado.
Još sat vremena kasnije sam gledao u križ.
Nem depois de uma hora consegui endireitar meus olhos.
Prof. Šejn je predugo gledao u magièno bilje ako je mislio da æe jedan vampir potisnuti želju da ubije drugog uopšte uspeti na lovcu.
O professor anda abusando um pouco das ervas mágicas se acha que usar um vampiro para conter a necessidade de matar outro irá funcionar em um caçador.
Ne, samo mi je objašnjavao ko si, a ja sam gledao u tebe.
Não, ele estava explicando quem você era e eu estava olhando para você.
A onda je on rekao nešto, a ja sam i dalje gledao u tebe.
E então ele disse algo e eu ainda estava olhando para você.
I seæam se da sam gledao u sliku ser Galada, i on je kleèao, i svetlost mu se sijala na licu.
E lembro de olhar para essa imagem do Sr Galahad, e ele estava se ajoelhando, e a luz refletindo em seu rosto.
Primetila sam da si gledao u Bebicu, ali nisam sigurna da si joj gledao oèi.
Vi que fez contacto visual com a Bubbles... mas não era bem para os olhos dela que estava olhando.
Pa, ja sam gledao u Anita Miller gde se nalazi pokušati vezati je u hotelu, osim njene evidencije kreditne kartice pokazuju da je u Le Fagio restoranu prošle noći.
Estava verificando o paradeiro de Anita, para ligá-la ao hotel. Mas o extrato do cartão a coloca no restaurante Le Fagio ontem.
Prvi put sam to uradio kada sam te gledao u predstavi.
Usei na primeira vez que te vi atuar.
Kada budeš gledao u nebo po noæi, izgledaæe kao da se sve zvezde smeju.
Então, quando olhares o céu à noite, será como se todas as estrelas rissem para ti também.
Ostao mi je trag na mrežnjaèi kao da sam gledao u sunce.
Queimou minha retina como encarar o sol.
Kaže èovek koji je bio usamljen kada je gledao u moju sliku.
Mas o homem disse ser solitário quando olhou minha pintura.
Da, dobro sam, samo dok sam te gledao u akciji, izgledalo je kao da svet nije više samo mračan.
Sim, tudo bem. É que ver você lá dentro foi como se o mundo não fosse só escuridão.
Da brinem, nikad ne bih gledao u ogledalo.
Se eu fizesse isso, nunca me olharia no espelho.
Još uvek je gledao u svoje karte i jedan od zavodljivih elemenata ove slike je u tome, on je toliko fokusiran na to što radi, da nas ne gleda.
Ele ainda estava olhando para suas cartas, e esse é um dos elementos sedutores desta pintura, ele está tão focado no que está fazendo, que não olha para nós.
Ričard Sara: Stajao sam tamo i gledao u nju, kada sam shvatio da Velaskez gleda u mene i tada sam pomislio: "Ja sam subjekat slike."
Richard Serra: Eu estava lá olhando para isso, e eu me dei conta que Velazquez estava olhando para mim, e eu pensei, "Oh. Eu sou o sujeito da pintura",
Prosto je ležao, i dok sam gledao u njegove oči, video sam unutrašnji mir i prihvatanje.
Ele simplesmente se deitou, e quando olhei em seus olhos, vi paz interior e resignação.
Sve vreme je držao malu svesku koju bi ponekad otvorio, prelistao stranice i gledao u nešto.
Agora, durante todo esse tempo, ele estava segurando um pequeno caderno que ele às vezes abria, folheava e lia algo.
Samo sam gledao u to i nisam znao šta da radim.
Eu olhei aquilo, e não soube o que fazer.
Zurio je mimo mene i nekako gledao u zemlju.
Ele encarava algo, meio que olhando para o chão.
I tako sam gledao u ove stvari koje se nazivaju Braunovim kretanjem – i tako u krug.
Bem, então olhei para estas coisas chamadas movimentos Brownianos -- apenas giram em torno.
1.4729359149933s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?